외국인을 위한 국내 생활 가이드 추천

외국인이 한국 미용실에서 헤매지 않는 방법 (필수 표현 포함)How Foreigners Can Navigate Korean Hair Salons (With Essential Phrases)

naddal 2025. 4. 19. 16:47

 

 

한국의 미용실 문화는 서비스가 세분화되어 있고, 예약 방식이나 커트 스타일 용어 등이 외국인에게는 생소할 수 있습니다. 이 가이드는 외국인이 한국 미용실을 이용할 때 당황하지 않고 원하는 스타일을 얻을 수 있도록 돕기 위한 팁과 표현들을 담고 있습니다.

 

Korean hair salons offer detailed services and terminology that may be unfamiliar to foreigners. This guide provides useful tips and essential phrases to help foreigners navigate Korean salons with confidence.

 

 

1. 미용실 선택 (Choosing a Hair Salon)

  • 프랜차이즈 미용실: 준오헤어, 이철헤어커커, 박승철헤어스투디오 등. 체계적이고 외국인 응대 경험 많음.
  • 동네 미용실: 저렴하지만 영어 응대가 어려울 수 있음.
  • 뷰티 예약 앱 활용: "카카오헤어샵" 앱으로 위치, 가격, 후기 확인 가능. 일부 영어 지원.

2. 방문 전 준비 사항 (Before You Go)

  • 예약 필수 여부 확인 (특히 인기 있는 프랜차이즈는 사전 예약 권장)
  • 원하는 스타일 사진 준비 (이미지로 보여주는 것이 가장 정확함)

 

3. 기본 서비스 용어 (Basic Hair Service Terms)

  • 커트 = Cut
  • 염색 = Dye / Color
  • 탈색 = Bleach
  • 드라이 = Blow-dry
  • 펌 = Perm (디지털펌 = Digital perm / 매직펌 = Magic straight perm)

 

4. 유용한 표현 (Essential Phrases)

  • “이 사진처럼 해주세요.” (Please do it like this photo.)
  • “많이 자르지 말아주세요.” (Please don’t cut too much.)
  • “앞머리만 잘라주세요.” (Just trim the bangs, please.)
  • “염색하고 싶은데, 추천해주실 수 있나요?” (I want to dye my hair—can you recommend a color?)
  • “영어 가능한 디자이너 있나요?” (Is there a stylist who speaks English?)

 

5. 결제 및 팁 문화 (Payment & Tipping)

  • 대부분 카드 결제 가능
  • 팁 문화 없음 (감사 표시로 리뷰 작성이나 재방문 선호)

 

6. 유의사항 (Things to Keep in Mind)

  • 가격은 시술 종류, 길이, 디자이너 등급에 따라 달라짐
  • 시술 전 견적 문의 가능 (예: “대략 얼마인가요?”)
  • 알레르기 있는 경우 염색/펌 전 테스트 요청 가능

 

한국 미용실은 정교한 서비스와 트렌디한 스타일로 유명하지만, 소통이 중요합니다. 위 표현과 정보를 숙지하면, 외국인도 자신 있게 원하는 스타일을 요청할 수 있습니다.

 

Korean salons are known for precise techniques and stylish results. With these tips and phrases, you can confidently ask for the look you want—no confusion, just great hair.